2012年01月14日

驚愕のvocabulary test結果。娘よ。。。

kkaこの1-2週間、プレゼンテーションのための実験、またプレゼンテーションの準備で忙しかったです。
そして、何とか無事に終了!
英語でのプレゼンもだんだんとコツをつかんできました。とはいえ、1時間近くのプレゼンは疲れますね。今週末はゆっくり本でも読みたいところです。


ちょっと前ですが、ネットでvocabulary testを受けてみました。

サイトはこちら → http://testyourvocab.com/

テストというか、知っている単語を自己申告でクリックするという方式です。

簡単にできるので、家族で受けてみたのですが、結果は衝撃でした。


自分の結果は、「7800語」。

これがvocabularyが多いか少ないかですが、参考となるのはこれ。

non-native speaker.jpg

これはこのテストを受けたnon-native speakerのテスト結果。

7800語だと、non-native speakerの最頻値4000語からはだいぶ上になりそうです。

まあ、悪くなさそうです。


7800語、というのを別の見方で評価すると、

Native speaker.jpg

これはNative speakerの語彙力を年齢ごとにグラフ化したものです。

これで7800語レベルを見てみると、なんと「7歳児」


これにちょっと衝撃を受けましたが、このショックはさほどではないです。

実はこの結果は知ってました。

英会話が比較的スムーズにできるようになったとはいっても、簡単な単語の使い回しがうまくなっただけで、語彙力自体はあまりついてないことは認識してました。


また、娘(小学2年生、最近8歳になりました)の小学校の友達(アメリカ人)が遊びに来たときにちょっと話をしてみるのですが、自分より英語が上手なんです。

「この子、(自分より)英語がうまいなあ」と7,8歳児に感心してました。

ということで、

「自分 = 7800語レベル = 7歳児」

納得の結果です。


衝撃だったのは、

「嫁のテスト結果 7040語レベル」

ではないです。

嫁の結果は、自分とどっこいどっこいだろうと予想してたので、こんなもんでしょう。これは衝撃ではない。



本当に衝撃だったのは、

娘のテスト結果、これ。

result A.jpg

19500語!!

うぉーーーー、ぶっちぎりすぎ!!



娘よ、いったいいつの間に。


娘の英語力が自分より上かなとはうすうす気づいてはいましたが、ここまでぶっちぎりられてるとは。


娘に圧倒的に負けたという事実に衝撃、そして、娘が天才児(!?)かもしれないという事実に衝撃!


19500語レベル、nativeにいれても13-18歳レベルだよ!!



もう娘に英語習いますわ。


見習うべきは読書/音読です。

娘は本が大好きで、Rainbow magicなるfairyもののchapter bookを暇さえあれば読んでます。時々音読も

週に10-14冊は読んでるでしょう。


読書家でテレビっ子の娘を見習って自分も読書、そしてテレビでvocabularyを18歳レベルに持ってきたいですね。

まずは、「10才児=15000語レベル」を目標!!


posted by Tomo at 22:16 | Comment(6) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
娘・・・すげぇ〜!!!!!

やっぱり、外国語を現地で習って劇的な変化を望めるのは小さい子だけですね・・・。
日本に帰ってきても、その語学力が落ちないようにしてあげないともったいないですよねぇ。
友達の子供はフランスで5年間過ごして、フランス人の子と間違われるくらいペラペラだったのに、今じゃ(高校生)単語すら覚えてないそうです。

私も語彙力をあげたいんですけど、やっぱり読書が一番なのかな。
娘さんが本を読んでる時、例えば知らない単語が出てきたとするじゃないですか?
そういう時って調べてますか?それとも何となくスルーしてるのかな?
Posted by ぷ〜ママ at 2012年01月15日 05:34
子供の吸収力はすごいですよね。日本に帰ってからも維持できるように、いろいろと環境を整えてあげないといけないですね。

本で知らない単語が出てきても特に調べたりはしてないです。これは英語においても日本語においても。まだ辞書を使うことになれてないんです。といいますか、親が教えてないというか。。。

自分も読書で語彙力アップしないといけませんわ。
Posted by Tomo at 2012年01月15日 21:16
はじめまして

国際学会発表、オンライン英会話で検索して辿り着きました。
時々お邪魔させてくださいネ
研究者ならではの勉強方法ってありますよね〜
Posted by RD at 2012年01月16日 14:27
RDさん、こんにちわ。

RDさんも研究されてるんですね!一緒に研究者の英会話をレベルアップしていきましょう。

RDさんのブログにもお邪魔して、勉強法など参考にさせてもらいます。よろしくお願いします。
Posted by Tomo at 2012年01月17日 03:39
どうやったらそんなに本好きの子供さんになったのですか?すごいですね。
Tomoさん完敗ですね(笑)

読解力って本当に大切です。数学だって読解力がないと解けませんしね。
読書は想像力も育ててくれると思うのです。想像力のない子供って多いですしね。
うちはムスコの英語もどうするか悩みどころです。
また、Tomoさんのところの教育法を参考にさせてくださいね。
Posted by みかん at 2012年01月17日 22:34
完敗です。。。
アメリカに来た当時は英語を教えてあげてたのに、いつの間にか立場逆転。。。

ムスコさんの英語教育って、だいぶん早いですね。うちはムスコのための教育は今のところ考えてないです。たぶん1,2年後には日本に帰るでしょうし。

日本に戻ったときに、娘が英会話を続けられるよう環境を整えてあげれば、その様子を息子が見て、息子も英語に興味も持つんじゃないかな、と期待してます。
Posted by Tomo at 2012年01月18日 13:09
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

×

この広告は90日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。